نظم : جہاں تک میری کتابیں جاتی ہیں ، شاعر : ولیم بٹلر ییٹس (آئرلینڈ)

 نظم : جہاں تک میری کتابیں جاتی ہیں

شاعر : ولیم بٹلر ییٹس (آئرلینڈ)

اردو ترجمہ : رومانیہ نور (ملتان)

 


وہ الفاظ جو میں کہتا ہوں

اور وہ سارے الفاظ جو میں لکھتا ہوں

ضروری ہے کہ وہ بِلا تھکن اپنے پَر پھیلائیں

اور کبھی نہ روکیں اپنی اڑان

حتیٰ کہ وہ وہاں تک پہنچ جائیں

جہاں تمہارا اداس و غمگین دل ہے

اور وہ تمہارے لئے نغمۂ شب گنگنائیں

آگے ہی آگے اس پار لے جائیں

جہاں جھرنے بہتے ہیں

مہیب سائے ہیں یا

ستاروں کی ضیائیں ہیں





Original Version:



WHERE MY BOOKS GO

By W. B YEATS



All the words that I utter*,

And all the words that I write,

Must spread out their wings untiring,

And never rest in their flight,

Till they come where your sad, sad heart is,

And sing to you in the night,

Beyond where the waters are moving,

Storm-darken’d or starry bright.



*some versions say ‘gather’

 

 

ترجمہ نگار سے رابطہ کے لیے:

romanianoor133@gmail.com

 

 

www.facebook.com/groups/AAKUT/

 

 

 

 

Comments